Fly Me to the Moon Ending Theme Song

« Fly Me to the Moon » est une chanson écrite à l'origine par Bart Howard en 1954 et qui a été choisie pour être le thème de fin de la série animée populaireNéon Genesis Evangelion. Un trait particulièrement remarquable de ce thème de fin est que chaque épisode a utilisé une variation différente de l'arrangement de la chanson et/ou du chanteur pour créer un morceau unique pour la fin de chaque épisode. Dans la réédition Netflix de la série en 2019, « Fly Me to the Moon » a été remplacé par une section de « Rei I », un morceau deEvangelionbande sonoreNone

Version originale

« Fly Me to the Moon » a été écrite et composée à l’origine par le musicien de jazz américain Bart Howard. Le titre original de cette ballade de cabaret était « In Other Words » et a été écrit dans une signature temporelle 3/4, mais a ensuite changé en 4/4 lors du réarrangement par Quincy Jones en 1964. Felicia Sanders a été la première personne à chanter la chanson en public et l’a fait dans un célèbre club de New York appelé le « Blue Angel ». La première interprétation commerciale enregistrée de « In Other Words » a été réalisée par Kate Ballard et a été publiée sous le label Decca en avril 1954 en tant que face B d’une autre chanson intitulée « Lazy Afternoon ». De nombreux chanteurs de jazz et de cabaret ont repris la chanson dans les années suivantes, et son titre a finalement été changé en « Fly Me to the Moon ». La popularité de la chanson a probablement atteint son apogée après que Peggy Lee l’a chantée pendantLe spectacle d'Ed Sullivanen 1960. D'autres noms célèbres ont également repris la chanson, comme Frank Sinatra, qui a sorti un album intituléCela pourrait aussi bien être du swingEn 1964, la chanson était incluse dans la version originale. Cette version était étroitement associée au programme spatial Apollo de la NASA et était même diffusée sur des lecteurs de cassettes portables pendant les missions Apollo 10 et Apollo 11. « Fly Me to the Moon » comporte également un couplet d’ouverture qui est souvent omis par les interprètes lorsqu’ils chantent la chanson. Ce couplet d’ouverture se lit comme suit : « Les poètes utilisent souvent de nombreux mots / Pour dire une chose simple / Il faut de la réflexion, du temps et des rimes / Pour faire chanter un poème / Avec de la musique et des mots, j’ai volé. / Pour toi, j’ai écrit une chanson / Pour être sûr que tu sauras ce que je dis / Je traduirai au fur et à mesure ».

Dans la série animée Evangelion

Tout au long de la sortie deNéon Genesis EvangelionDe nombreuses versions de « Fly Me to the Moon » peuvent être entendues. Ces différences peuvent aller de l’instrumentation et du style de musique utilisés, jusqu’au chanteur qui chante la chanson. Dans la version « Renewal » de la sortie à domicile de la série qui a été annoncée, il y avait encore plus de variations de la fin qui ont été ajoutées. La plupart des versions « normales » du thème de fin sont chantées soit par la chanteuse britannique Claire Littley, soit par Yoko Takahashi, la chanteuse du thème d’ouverture de l’anime.La thèse d’un ange cruel. Plusieurs comédiennes de doublage chantent également des versions de la chanson, notammentMegumi HayashibaraNoneRei AyanamiNoneYuko MiyamuraNoneAsuka Langley Soryu), etKotono MitsuishiNoneMisato Katsuragi). Dans certains cas, les trois comédiennes chantent en trio. Des genres comme la bossa nova, l'acid bossa et la bossa techno ont également été utilisés pour aider à créer des variations avec des tons sensiblement différents. Beaucoup de ces variations ont été publiées sur letrois albums de bandes originales, bien que réparti entre les trois.

En 2000, Hikaru Utada, une chanteuse-compositrice-interprète américaine d'origine japonaise populaire, a enregistré une reprise J-Pop de « Fly Me to the Moon (In Other Words) » qui a été publiée en face B de son single « Wait & See (Risk) ». Cette reprise a ensuite été remixée en 2007 et publiée sur son single « Beautiful World ». Ces deux chansons ont été utilisées comme matériel promotionnel pour annoncer la sortie deEvangelion 1.0 Vous n'êtes (pas) seul. Une note intéressante à noter est qu'Utada a inclus l'introduction souvent omise de « Fly Me to the Moon » mentionnée ci-dessus.

Controverse sur Netflix

La série animée Evangelion est sortie et mise à disposition en streaming en 2019. De nombreux fans américains (et autres anglophones) de laÉvangélisationLes fans de la série étaient déjà mécontents de la décision de la plateforme de streaming Netflix de redoubler la série au lieu d'utiliser le doublage original d'ADV Films ou de contacter le casting original. Cependant, un autre changement apporté à la sortie a provoqué une vague de déception supplémentaire chez ceux qui connaissaient déjà la série : le remplacement du thème de fin. Plutôt que d'avoir une variation unique de "Fly Me to the Moon" jouée à la fin de chaque épisode, une section de "Rei I" de la bande originale est entendue à la place, tant que vous le regardez aux États-Unis (quelle que soit la langue dans laquelle vous le regardez). Les téléspectateurs au Japon peuvent toutefois toujours écouter les différentes fins. Comme il n'y a pas eu de changement au Japon, beaucoup ont pensé que l'obtention des droits légaux pour "Fly Me to the Moon" était à l'origine du changement en dehors du Japon.

Links

Musique de Neon Genesis Evangelion
Envole-moi vers la lune
Evangelion de Netflix n'a plus sa superbe musique de fin de générique