Matryoshka (song by Hatsune Miku)

"Matryoshka" (マ ト リ ョ シ カ), est sorti le 19 août 2010 sur Nico Nico Douga et le 1er octobre 2013 sur YouTube. La chanson est écrite parHachiNone

Matriochkaa actuellement plus de 11 millions de vues surNico Nico Dougaet 28 millions de vues sur YouTube. En plus d'être devenue l'une des chansons Vocaloid les plus vues sur YouTube, elle a atteint le Hall of Myths, une expression utilisée par les fans pour définir les chansons qui ont dépassé les 10 millions de vues sur Nico Nico Douga. Elle est devenue l'une des chansons Vocaloid les plus vues de tous les temps sur YouTube.

La chanson a été faite pourHatsune Miku3e anniversaire de. C'est l'œuvre la plus remarquable de Hachi sous son surnom, l'un des duos Vocaloid les plus populaires et l'une des chansons Vocaloid les plus populaires de tous les temps.
Lors de sa sortie initiale, la chanson a été largement reprise par les fans en raison de ses paroles et de la vitesse à laquelle la chanson est chantée (environ 178 battements par minute). Ces reprises téléchargées ont été vues de manière similaire au clip vidéo original et ont donné lieu à de nombreusescouverture de chanson(歌ってみた, utatte mita) chanteurs devenus des noms connus au sein de la communauté Vocaloid.

Commentaires du producteur

« Hé, c'est moi, Hachi. J'ai fait cette vidéo idiote qui, je l'espère, te remontera le moral. »

Débat entre fans sur les paroles

Bien que la plupart des paroles soient généralement dénuées de sens ou dépourvues de sens précis, on y trouve une pointe de douleur ou de tristesse qui donne l'impression générale d'un sentiment intérieur fou. Pour cette raison, les paroles peuvent être interprétées de diverses manières.
Une Matriochka est une poupée russe. Dans les interludes de la chanson, GUMI prononce des lignes qui ne sont que des descriptions en plusieurs langues tirées de l'article de Wikipédia consacré aux poupées.

Informations sur la chanson

Paroles: Hachi
Composition: Hachi
Chant : Hatsune Miku / GUMI
Publié par Dwango Second Division sous JASRAC
Code de travaux JASRAC :173-9846-1

Paroles

Kanji Romaji Traduction
考え過ぎのメッセージ誰に届くかも知らないで kangae sugi no messeeji dare ni todoku kamo shiranai de Des messages auxquels j'ai trop réfléchi et qui pourraient même ne parvenir à personne
きっと私はいつでもそう 継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ kitto watashi wa itsudemo sou tsugi hagi kurutta matoryoshika C'est probablement comme ça que je suis toujours, une Matriochka en patchwork démente

Interprétation

La chanson est composée de nombreux segments sans lien entre eux, qui ne s’inscrivent pas très bien dans une histoire ou n’ont pas beaucoup de sens. Les premières lignes sont celles où le personnage admet que son esprit est une matriochka faite de pièces détachées, ce qui signifie qu’il a non seulement plusieurs couches, mais qu’il est également fait de fragments de matériaux distincts. Très probablement, cette chanson représente une descente dans l’esprit d’une personne folle ; ses pensées sont confuses et difficiles à comprendre et elle en est consciente, mais en raison de son incapacité à faire quoi que ce soit à ce sujet, elle ne peut que souhaiter que quelqu’un la comprenne et l’accepte telle qu’elle est.
Certains versets peuvent se connecter à une intrigue, mais les intermissions entre les deux, où des noms qui existent dans la réalité et des noms aux sonorités similaires mais qui sont complètement différents sont invoqués, puis deviennent le centre de la phrase, rendent la phrase difficile à suivre. Les noms invoqués sont peut-être des fragments de l'esprit brisé auquel on s'adresse de manière schizophrène, comme dans « Kalinka ? Malinka ? Tire les ficelles » et « Freud ? Chéloïde ? Frappe les touches » où un groupe imaginaire semble être commandé.
« Que dois-je faire de ces sentiments ? Tu ne veux pas me le dire ? Je t'entends haut et fort 5-2-4 » Parmi toutes les phrases déroutantes, la théorie des fans autour de celle-ci, plus précisément du 5-2-4, est que l'absence de 1 et 3 est un jeu de mots, car les deux ensemble peuvent être lus comme « imi », le mot japonais pour « signification », signifiant ainsi « il n'y a pas de signification ».
La chanson se termine avec la formation de phrases complètement abandonnées. Elle dit « dépêche-toi, danse et disparais » puis chante sans rien dire, en disant simplement « chu chu chu la lu la » ce qui pourrait être son esprit qui finit par se briser dans un chaos complet et même la petite raison qui lui restait a maintenant disparu.

Links

【Chanson originale avec PV】Matryoshka【Hatsune Miku・GUMI】- Nico Nico Douga
ハチ MV「マトリョシカ」HACHI / MATORYOSHKA- YouTube
米津玄師- Wikipédia